<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Matheus Bratfisch &#187; unetbootin</title>
	<atom:link href="http://www.matbra.com/tag/unetbootin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.matbra.com</link>
	<description>&#34;Cogito ergo sum&#34;</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Dec 2011 00:03:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Tradução unetbootin</title>
		<link>http://www.matbra.com/2009/06/04/traducao-unetbootin/</link>
		<comments>http://www.matbra.com/2009/06/04/traducao-unetbootin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 04:30:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Matheus (X-warrior) Bratfisch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>
		<category><![CDATA[unetbootin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.matbra.com/?p=296</guid>
		<description><![CDATA[Boa noite, Ontem pela madrugada resolvi ajudar a tradução do unetbootin entrei em contato com o responsável e ele me informou que poderia fazer a mesma na sua página de tradução. Entrei na mesma e verifiquei que é muito simples fazer traduções pelo sistema &#8220;translations da launchpad&#8221;. Lá existem vários projetos que precisam de tradução, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boa noite, </p>
<p>Ontem pela madrugada resolvi ajudar a tradução do <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">unetbootin</a> entrei em contato com o responsável e ele me informou que poderia fazer a mesma na sua <a href="https://translations.launchpad.net/unetbootin/trunk/+pots/unetbootin">página de tradução</a>. Entrei na mesma e verifiquei que é muito simples fazer traduções pelo sistema &#8220;translations da launchpad&#8221;. </p>
<p>Lá existem vários projetos que precisam de tradução, então por que não colaborar? E você aproveita e pratica seu ingles. <img src='http://www.matbra.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Matheus</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matbra.com/2009/06/04/traducao-unetbootin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

